-
1 figurí
figurín -
2 figuri
1. фігураваць, адыгрываць ролю 2. прадстаўляць, прэзэнтаваць, адлюстроўваць -
3 figuri
figurer -
4 figuri
depict, represent -
5 3 si figuri!
1. предл.общ. Совсем нет!, Совсем нет!; Что вы! (- Do noia? - Ma no, si figuri!)2. сущ.общ. не стоит благодарности (- Le sono infinitamente grato! - Si figuri!) -
6 'grazie' - 'si figuri!'
'grazie' - 'si figuri!'"thanks" - "think nothing of it! not at all! don't mention it!"\→ figurare -
7 la mine nu merg / ţin chestii / figuri / lucruri / poveşti din astea
it won't hold water with methat won't go down with meyou won't catch me at itit is no use trying it on with meyou can't take me inyou can't bamboozle / cheat me! you don't catch me!Română-Engleză dicționar expresii > la mine nu merg / ţin chestii / figuri / lucruri / poveşti din astea
-
8 3 La disturbo? Si figuri!
сущ.общ. Я вам мешаю? Что вы!Итальяно-русский универсальный словарь > 3 La disturbo? Si figuri!
-
9 si figuri!
1. предл.общ. велика беда!, представьте себе!, Никаких проблем!, Никоим образом!, Нисколько!, Ничуть! (ответ на благодарность), Пожалуйста!, ещё бы!, подумайте только!, подумать только!2. сущ.общ. Не беспокойтесь!, Не за что!, Что вы! -
10 фигурировать
figuríeren vi, áuftreten (непр.) vi (s), erschéinen (непр.) vi (s) -
11 figurieren
figuríerenI vi выступа́ть (в качестве кого-л.); фигури́роватьII vt муз. украша́ть фигу́рами -
12 Figurine
Figuríne f =, -nмоде́ль [эски́з] костю́ма (б. ч. для спектакля) -
13 figurín
figurí -
14 Figure (represent)
figuri. -
15 figurare
1. v/t fig imaginefigurati! just imagine!, just think!si figuri! not at all!, of course not!2. v/i ( apparire) appear( far figura) make a good impression* * *figurare v.tr.1 ( rappresentare) to show*, to represent, to depict, to portray: la scena figura un castello, the scene shows (o depicts) a castle2 ( simboleggiare) to represent; to symbolize, to stand* for: la lupa figura l'avarizia, the she-wolf symbolizes avarice4 (fig.) ( immaginare) to imagine, to picture, to think*, to fancy: me lo figuravo più grasso, I imagined him fatter; non riesco a figurarmi come hai fatto, I can't imagine (o think) how you managed; puoi figurarti il mio stato d'animo, you can imagine how I felt; figurati un po' che l'avevo scambiato per suo fratello, just think (o imagine o fancy) I had mistaken him for his brother; figurati che non lo vedo da anni, would you believe it! I haven't seen him for years; figurati che i suoi genitori non sanno ancora nulla del matrimonio, believe it or not, his parents still don't know anything about his marriage // ''Era in anticipo una volta tanto?'' ''Figuriamoci!'', ''Was he early for once?'' ''What do you think? (o of course not!)''; ''Ti dispiace se fumo?'' ''Figuriamoci!'', ''Do you mind if I smoke (o my smoking)?'' ''Not at all! (o not in the least! o of course not!)''; ''Lei è stato veramente gentile con me'' ''Ma figuriamoci!'', ''You have been really kind to me'' ''It's my pleasure!''5 (non com.) ( fingere) to pretend, to feign: figurava di non saper niente, he pretended not to know anything◆ v. intr.1 ( apparire) to appear; to be: il mio nome non figura sull'elenco del telefono, my name does not appear (o is not) in the directory (o telephone book); non vuole figurare come autore dell'opera, he does not want to appear as the author of the work; fra gli invitati figurava una nota attrice, a famous actress was among the guests2 ( far figura) to make* a good impression, to cut* a (fine) figure, to make* a good show; ci tiene a figurare in società, she wants to cut a good figure in high society.* * *[fiɡu'rare]1. vtti disturbo? — ma no, figurati! — am I disturbing you? — no, not at all!
figurati che... — would you believe that...?
figurarsi se non accettava! — wouldn't you just know it — he accepted it!
2. vi* * *[figu'rare] 1.1) (comparire) [nome, cosa] to figure, to appear, to be* listed, shown2.figurare bene, male — to cut a fine, sorry figure, to make a good, bad impression
verbo pronominale figurarsi1) (immaginare) to figure, to imaginefigurati che l'ho rivisto due anni dopo! — I saw him again two years later, can you imagine!
figurati un po'! — colloq. just imagine (that)! fancy that!
2) colloq. (come risposta negativa)"si è ricordato stavolta?" - "figurati o figuriamoci!" — "did he remember this time?" - "the devil he did!"
"grazie" - "si figuri!" — "thanks" - "think nothing of it! not at all! don't mention it!"
"posso prenderne un altro?" - "figurati!" — "can I take another?" - "please do!"
* * *figurare/figu'rare/ [1](aus. avere)1 (comparire) [nome, cosa] to figure, to appear, to be* listed, shown2 (fare figura) figurare bene, male to cut a fine, sorry figure, to make a good, bad impression; è un vestito che fa figurare this dress makes a good impressionII figurarsi verbo pronominale1 (immaginare) to figure, to imagine; figurati che si è ricordata come mi chiamo fancy her remembering my name; figurati che l'ho rivisto due anni dopo! I saw him again two years later, can you imagine! me lo figuravo più alto I imagined him to be taller; figurati un po'! colloq. just imagine (that)! fancy that! figuriamoci o figurati (se ci credo) you must be kidding!2 colloq. (come risposta negativa) "si è ricordato stavolta?" - "figurati o figuriamoci!" "did he remember this time?" - "the devil he did!"3 (in formule di cortesia) "grazie" - "si figuri!" "thanks" - "think nothing of it! not at all! don't mention it!"; "posso prenderne un altro?" - "figurati!" "can I take another?" - "please do!". -
16 figurarsi
figuratevi!, si figuri! — подумайте только!; ещё бы! -
17 figurare
figurare 1. vt 1) изображать, представлять figurare il marmo -- делать скульптуру из мрамора figurare la danza -- изображать танец( в живописи, в скульптуре) la scena figura... -- сцена изображает... 2) символизировать la lupa figura l'avarizia -- волчица -- символ скупости 2. vi (a) 1) выделяться, отличаться, производить хорошее впечатление figurare male -- производить скверное впечатление, бледно выглядеть, иметь бледный вид 2) (хорошо) смотреться; иметь вид Х un vestito che figura -- платье <костюм> хорошо смотрится 3) фигурировать; наличествовать, иметься; значиться 4) делать вид, представляться figura di non capire -- он делает вид, что не понимает figurarsi представлять себе, воображать figuratevi!, si figuri! -- подумайте только!; еще бы! La disturbo? -- Si figuri! -- Я Вам мешаю? -- Что Вы! figuriamoci! iron -- воображаю! Aveva ragione una volta tanto? -- Figuriamoci! -- Но она все-таки была права? -- Какое там! -
18 figurare
figurare 1. vt 1) изображать, представлять figurare il marmo — делать скульптуру из мрамора figurare la danza — изображать танец (в живописи, в скульптуре) la scena figura … — сцена изображает … 2) символизировать la lupa figura l'avarizia — волчица — символ скупости 2. vi (a) 1) выделяться, отличаться, производить хорошее впечатление figurare male — производить скверное впечатление, бледно выглядеть, иметь бледный вид 2) (хорошо) смотреться; иметь вид è un vestito che figura — платье <костюм> хорошо смотрится 3) фигурировать; наличествовать, иметься; значиться 4) делать вид, представляться figura di non capire — он делает вид, что не понимает figurarsi представлять себе, воображать figuratevi!, si figuri! — подумайте только!; ещё бы! La disturbo? — Si figuri! — Я Вам мешаю? — Что Вы! figuriamoci! iron — воображаю! Aveva ragione una volta tanto? — Figuriamoci! — Но она всё-таки была права? — Какое там! -
19 Совсем нет!; Что вы!
advgener. 3 si figuri! (- Do noia? - Ma no, si figuri!) -
20 не стоит благодарности
1. prepos.gener. figurati2. ngener. di niente, di nulla, niente, prego, 3 si figuri! (- Le sono infinitamente grato! - Si figuri!)Universale dizionario russo-italiano > не стоит благодарности
См. также в других словарях:
figurí — fi|gu|rí Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
simetrie — SIMETRÍE, simetrii, s.f. 1. Proprietate a unui ansamblu spaţial de a fi alcătuit din elemente reciproc corespondente şi de a prezenta, pe această bază, anumite regularităţi; proporţionalitate, concordanţă, armonie între părţile unui tot, între… … Dicționar Român
excentric — EXCÉNTRIC, Ă, excentrici, ce, adj., s.n. I. adj. 1. Care iese din limitele obişnuitului, foarte original; neobişnuit, ciudat, bizar, extravagant. 2. (mat.; despre un punct) Care se află în afara centrului unei figuri; (la pl.; despre figuri… … Dicționar Român
congruent — CONGRUÉNT, Ă, congruenţi, te, adj. 1. Care concordă, care coincide; corespunzător, coincident, echivalent. 2. (Despre numere întregi) Care dau acelaşi rest la împărţirea cu un număr întreg. 3. (Despre figuri geometrice) Care sunt egale sau care… … Dicționar Român
figurat — FIGURÁT, Ă, figuraţi, te, adj. (Despre cuvinte, expresii sau despre sensul lor) Întrebuinţat cu alt înţeles decât cel obişnuit, propriu, de obicei pentru obţinerea unor efecte stilistice. ♢ (Substantivat, n.) La figurat = într un sens deosebit de … Dicționar Român
centru — CÉNTRU, (I 1, 2, 3, 4, II 1, 3) centre, s.n., (I 5, II 2) centri, s.m. I. 1. s.n. (mat.) Punct în raport cu care punctele unei figuri se asociază în perechi simetrice. Centrul unui dreptunghi. ♦ Punct în raport cu care toate punctele unei figuri… … Dicționar Român
coincide — COINCÍDE, pers. 3 coincíde, vb. III. intranz. 1. (Despre evenimente, fenomene etc.) A se petrece simultan, a se produce în acelaşi loc. 2. A fi identic, a se potrivi întocmai. ♦ (Despre linii, figuri, suprafeţe) A se suprapune perfect. [pr.: co… … Dicționar Român
cotilion — COTILIÓN, cotilioane, s.n. Dans de bal cu ritm de marş sau de cadril, cu figuri şi cu scene mimice foarte variate; melodie după care se executa acest dans. [pr.: li on] – Din fr. cotillon. Trimis de ionel bufu, 31.07.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
excentricitate — EXCENTRICITÁTE, excentricităţi, s.f. 1. Originalitate; ciudăţenie, bizarerie, extravaganţă. 2. (mat.) Calitatea unui punct de a se găsi în afara centrului unei figuri. ♦ Distanţa dintre centrele sau axele de rotaţie a două piese excentrice. ♦… … Dicționar Român
figurativ — FIGURATÍV, Ă, figurativi, e, adj. 1. Care conţine (multe) figuri de stil; figurat. 2. (Despre unele arte) Care se bazează pe reprezentarea plastică şi uşor identificabilă a fiinţelor şi obiectelor din realitate. ♦ p. gener. Care constituie… … Dicționar Român
figură — FIGÚRĂ, figuri, s.f. 1. Înfăţişare a feţei, a obrazului cuiva; chip, faţă, obraz. ♢ expr. A face figură bună (sau rea) = a face o impresie bună (sau rea) celor din jur. (fam.) A face (cuiva) figura = a face (cuiva) o farsă sau o surpriză… … Dicționar Român